|
|
Titre
:
Shanghai Kid 2
Version :
Française
Auteur de la critique :
ben007
Date de la critique :
10/08/2004
Cette critique a été
visitée
720 fois.
|
Editeur : Disney Année de sortie au cinéma : 2003 Date de sortie du DVD : 09/04/2004 Durée du film : 115 minutes Acteurs: Jackie Chan
|
|
|
|
Résumé :
1887 - Chon Wang est resté aux Etats-Unis. Devenu shérif, il mène une vie aussi tranquille que possible dans l'ouest sauvage, pendant que son compère Roy O'Bannon se la coule douce en ville ! Lorsqu'il apprend la mort de son père assassiné par un rebelle chinois réfugié en Angleterre, Chon Wang part pour Londres en compagnie de son fidèle ami Roy. La jeune soeur de Chon se mêle à l'aventure et va découvrir un complot qui vise la famille royale. Avec l'aide d'un inspecteur de Scottland Yard et d'un gamin des rues londoniennes, ils vont mener l'enquête pour retrouver le meurtrier et tenter de déjouer la conspiration fomentée contre la Reine Victoria...
|
|
|
|
Avis
Artistique |
|
Avis
sur le film : |
(8.5/10) |
Le premier épisode était une bonne surprise. Le second le surpasse, même si ce dernier ne se déroule plus dans l’Ouest américain. Ce n’est donc plus réellement un western. Dommage. Mais qu’importe, retrouver nos deux héros, cette fois-ci à Londres, est un vrai plaisir.
Et soyons clair, de tous les films américains de Jackie Chan, ce « Shanghai Kid 2 » est de loin le meilleur. C’est en effet le seul qui mette réellement à profit ses qualités indéniables de chorégraphe. Chan nous surprend plusieurs fois au cours de numéros visuels époustouflants. Le réalisateur, visiblement très inspiré (à moins qu’il ne s’agisse des deux scénaristes) se paye même le luxe d’inclure un tas de clins d’œils et références cinématographiques et littéraires. Un délice. Evidemment, l’intrigue n’est pas bien lourde et certains gags auraient pu être plus court mais l’ensemble est de qualité : complicité des comédiens, décors et costumes réussis, figurants à profusion, musique anachronique, etc. Un vrai spectacle.
Dommage que le master utilisé pour cette édition française soit le master américain. Les sous-titres des propos en chinois sont à la fois traduits en anglais et en français.
|
|
|
|
|
Commentaires concernant cette critique
|
il n'y a pas encore de commentaire sur cette critique
si vous souhaitez poster un commentaire : connectez-vous
|
|
|
|
|
Revenir
à la page d'accueil de la rubrique critique -
|