Contact | Hébergement : Serveur Express 
Retour à la Home-page
 

     Avril
     Mars
     Archives


Les meilleurs coups
pour acheter ses
DVD moins chers !

 
Pack "Toy Story" : VB contre VF

17 Novembre 2000 - 0h15

Avant de vous procurer ces merveilleux dessins animés de synthèse au meilleur prix, nous vous proposons une petite comparaison entre les versions belge et française du pack Toy Story.

Nous avons relevé quelques différences sur les pochettes notamment, alors qu'en terme de contenu, les disques sont... hum... patientez un peu et lisez les descriptions ci-dessous avant !

>> Recto des jaquettes <<

Version française Version belge
  • Première constatation qui frappe immédiatement : la couleur de fond. La française est blanche alors que la belge est grise, ou plutôt gris métallisé. Cette dernière est d'ailleurs beaucoup plus jolie car elle fait d'avantage ressortir les détails et met plus en valeur les personnages et les titres. Elle apporte une touche "collector" aux oeuvres et c'est plutôt sympa.

  • La présence d'un sticker de limite d'âge ("Tous") gâche un peu le tableau de l'édition belge (surtout qu'il n'apporte rien). Cette info est inexistante chez nous.

  • La taille des personnages ainsi que la typographie des titres sont strictement identiques.

>> Verso des jaquettes <<

Version française Version belge
  • Après un cours texte introductif sur la VF (inexistant sur la VB), les deux versions nous livrent un court résumé du film, plus conséquent sur la belge. Rien de bien méchant... Le sticker "Tous" est toujours présent alors que sur la version française, il est précisé "Tous publics".

  • Le détail des contenus sur les deux éditions sont, par contre, strictement les mêmes :
    - "Tin Toy" et making-of de Toy Story sur Toy 1 ;
    - Les personnages, le bétisier, Luxo Jr., la musique, le jouet le plus cool sur Toy 2.

  • Les différences portent essentiellement sur les pistes sonores disponibles :
    . sur la VF, nous avons le minimum syndical, c'est à dire des bandes son en Dolby Digital (DD) 5.1 Fr & Ang et des sous-titres Fr & Ang.
    . sur la VB, en plus des langues citées ci-dessus, nous trouvons du DD 5.1 Néerlandais, des pistes Dolby Surround Flamand Polonais Tchèque Hongrois et Slovaque ainsi que des sous-titres Néerlandais et Hongrois. Rien que ça !!!

>> Les disques <<

  • Dès l'insertion du disque belge dans le lecteur, et après avoir choisit la langue des menus, nous assistons (comme sur Tarzan) aux BA obligatoires de dessins animés : énervant ! L'écran d'accueil est d'ailleurs écrit en NL : "Verkrijgbarr op video en DVD" ("Bientôt en vidéo et DVD" pour ceux qui ne suivent pas !). Rigolo. Tous les extraits sont en français.

  • La suite est identique en tout point entre les deux éditions : mêmes menus, mêmes bonus, mêmes chapitres etc... A noter que tous les bonus sont doublés en français. C'est assez rare pour être signalé !!! Seules les versions sonores (et les sous-titres disponibles) diffèrent - voir plus haut.

>> VERDICT <<

Vous l'aurez deviné à la lecture de ce mini-dossier, les versions sont quasiment identiques mais notre préférence va sur la version belge : plus de langues, plus de sous-titres, plus belle jaquette et surtout BEAUCOUP moins chère !!! C'est assez rare pour être signalé alors profitons-en !

Pour les indécis ou les récalcitrants quant à l'achat de DVD zone 2 en provenance de Belgique, n'hésitez plus et profitez des offres actuellement en place pour regarder et savourer ces fantastiques dessins animés !!!

Bon prix chez Musicbox à 195F (Livraison garanti sous 48h)

 

Lui écrire Thierry

News précédente Retour Home-Page News suivante

 

(c) 2000/2004
www.DVDpasCher.net
Tous droits réservés

Accueil | News | Moteur | Prix DVD | Guide d'achat | Guide DVD | Best Of | Forum | Compte DVDpc
Stars en DVD | Archives des news | Planning des Sorties DVD | Présentation du site | DVDthèque en ligne
Contact